Skip to main content Skip to page footer
Hazet logo

Condizioni Generali di Vendita dei servizi HAZET

I. Ambito di applicazione

  1. Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono valide per tutte le prestazioni di servizio, compresi gli interventi di riparazione, calibratura e regolazione erogate da HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG (di seguito: "HAZET"). Per la vendita di prodotti HAZET si applicano esclusivamente le condizioni speciali di vendita, consegna e pagamento di HAZET.
  2. Tutte le offerte e le prestazioni HAZET sono regolate esclusivamente dalle seguenti Condizioni Generali di Vendita (di seguito "Condizioni di vendita"). Condizioni di vendita proprie del cliente vengono esplicitamente respinte ai sensi dei §§ 305 e segg. del Codice civile tedesco. Senza l'espressa autorizzazione di HAZET o di persone incaricate da HAZET non possono essere considerate parte del contratto.
  3. Le seguenti Condizioni di vendita costituiscono parte integrante di tutti i contratti che HAZET conclude con i suoi clienti per l'erogazione dei servizi. Esse si intendono accettate con l'assegnazione dell'ordine o l'accettazione della consegna.
  4. Salvo diverse indicazioni, ai sensi delle presenti Condizioni di vendita, il cliente può essere sia il consumatore che l'imprenditore. Ai sensi del § 13 del Codice civile tedesco, il consumatore è una persona fisica che conclude un negozio giuridico per uno scopo non riconducibile alla sua attività professionale commerciale o autonoma. Ai sensi del § 14 del Codice civile tedesco, un imprenditore è una persona fisica o giuridica (ad es. società a responsabilità limitata, società per azioni) o una società di persone avente capacità giuridica (ad es. società in accomandita semplice, società di diritto civile, società in nome collettivo) che, alla stipulazione di un negozio giuridico, agisce esercitando la sua attività professionale commerciale o autonoma.

II. Offerte, stipulazione del contratto

  1. Le offerte di HAZET sono libere e non vincolanti. HAZET ha 14 giorni di tempo per prendere in carico gli ordini relativi all'erogazione di servizi. Almeno per tale periodo di tempo il cliente è vincolato al proprio ordine. L'ordine che determina l'estensione e il contenuto della prestazione di servizio da fornire si considera accettato quando viene confermato al cliente da parte di HAZET tramite lettera, fax o e-mail.
  2. HAZET si riserva i diritti di proprietà d'autore sull'eventuale documentazione relativa all'offerta (rappresentazioni, disegni, descrizione e simili); essa può essere resa accessibile a terzi solo se destinata al trasferimento. In caso contrario, su richiesta essa deve essere restituita ad HAZET.

  3. I dati tecnici contenuti all'interno di brochure, cataloghi, circolari, inserzioni e listini prezzi devono essere considerati solo a scopo informativo relativamente alla qualità e non come garanzia o assicurazione. L'unico scopo di tali dati è quello di fornire un'idea generale delle prestazioni descritte. Essi non sono intesi a fornire spiegazioni, assicurazioni o garanzie e non costituiscono parte integrante del contratto.

III. Prezzi / Condizioni di pagamento

  1. I prezzi si intendono al netto IVA esclusa per l'importo in vigore.

  2. Se non diversamente concordato per iscritto, le fatture sono pagabili senza detrazioni entro 30 giorni dalla data della fattura. Determinante per la data del pagamento è il ricevimento da parte di HAZET. Se i termini di pagamento non vengono rispettati dal cliente, ai sensi del § 247 par. 1 in combinato disposto con § 288 par. 2 del Codice Civile, il cliente dovrà pagare interessi sul credito per l'8% sul tasso di base. Resta fermo il diritto di rivendicare eventuali danni causati dal ritardo.

  3. Il cliente può far valere il suo diritto di compensazione solo se le sue contropretese hanno fondamento giuridico, non sono contestate e riconosciute da HAZET. Inoltre, il cliente è autorizzato a esercitare un diritto di ritenzione solo nella misura in cui la sua contropretesa si riferisca allo stesso rapporto contrattuale.

  4. Qualora HAZET riceva comunicazione circa un peggioramento delle condizioni patrimoniali del cliente o HAZET venga a conoscenza di un comportamento del cliente in violazione del contratto, HAZET è autorizzata ad effettuare consegne o prestazioni ancora in sospeso solo contro pagamento anticipato o prestazione di garanzia.

  5. Tutti i diritti e doveri derivanti dalle presenti Condizioni di vendita e/o dai contratti da esse regolati, con eccezione di crediti pecuniari, non possono essere ceduti o trasferiti dal cliente senza previo consenso scritto di HAZET.

IV. Tempi di consegna, ricezione della merce

  1. I tempi di consegna indicati da HAZET sono a titolo indicativo, a meno che HAZET non abbia confermato per iscritto un termine di consegna vincolante e che il cliente non abbia fornito o reso disponibile in tempo utile tutte le informazioni necessarie per l'esecuzione della prestazione di servizio. I termini concordati hanno inizio dalla data di conferma dell'ordine.

  2. Eventi di causa maggiore di ogni tipo, anomalie impreviste a livello di funzionamento, trasporto o spedizione, incendi, inondazioni, carenza imprevista di energia, materie prime o prodotti ausiliari, scioperi o serrate legali, provvedimenti ufficiali o altri ostacoli che non dipendono dalla volontà della parte contraente che ha l'obbligo di fornire la prestazione e/o che ritardano, impediscono o rendono impraticabile la stessa, liberano la parte contraente dall'obbligo di prestazione del servizio per la durata e l'estensione dell'interruzione. In questi casi, richieste di risarcimento danni non sono pertanto applicabili.

  3. Se la consegna da parte di HAZET subisce dei ritardi, il cliente ha diritto di recedere dal contratto solo se HAZET è responsabile del ritardo e il termine ragionevolmente imposto dal cliente per il completamento della prestazione di servizio concordata non è stato rispettato.

  4. Consegne parziali sono consentite per ragioni giustificate nella misura in cui siano ritenute ragionevoli per il cliente.

V. Trasporto / Trasferimento del rischio

  1. HAZET invia al cliente per conto proprio la merce come da contratto successivamente all'erogazione delle prestazioni dovute tramite corriere.

  2. Trasferimento dei rischi per i consumatori: nella misura in cui il cliente è un consumatore privato ai sensi dell'art. 1.4 delle presenti Condizioni di vendita, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale degli oggetti previsti dall'ordine passa al cliente al momento del trasferimento della merce al cliente.

  3. Trasferimento dei rischi per l'imprenditore: nella misura in cui il cliente è un imprenditore commerciale ai sensi dell'art. 1.4 delle presenti Condizioni di vendita, il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale degli oggetti previsti dall'ordine passa al cliente al momento della consegna della merce al corriere incaricato alla spedizione.

  4. Su richiesta del cliente, gli oggetti previsti dall'ordine possono essere assicurati dal corriere incaricato alla spedizione contro tutti i rischi assicurabili da o tramite il corriere stesso.

VI. Diritto di pegno / Diritto di ritenzione

  1. In ragione dei crediti risultanti dall'ordine, HAZET si riserva un diritto di pegno contrattuale sulla merce venuta in suo possesso secondo i termini contrattuali. Il diritto di pegno contrattuale può essere fatto valere anche in ragione di crediti derivanti da lavori e altre prestazioni precedenti nella misura in cui sia correlabile all'oggetto contrattuale. Per ulteriori rivendicazioni relative alla relazione commerciali con il cliente, il diritto di pegno contrattuale vale solo nella misura in cui non sussistano controversie in merito o in presenza di un titolo legalmente vincolante e se l'oggetto contrattuale è proprietà del cliente.

  2. In assenza di un diritto di pegno ai sensi dell'art. 1, in caso di ritardo di pagamento del cliente, HAZET si riserva un diritto di ritenzione della merce fornita sulla base dell'ordine.

VII. Reclami per vizi da parte del cliente

  1. In caso di ordini basati sulla prestazione di servizi, il cliente, consumatore ai sensi del regolamento menzionato precedentemente nell'art. 1 par. 4, può far valere un diritto di reclamo per vizi senza limitazioni previsto per legge.
  2. In caso di ordini basati sulla prestazione di servizi, il cliente, imprenditore ai sensi del regolamento menzionato precedentemente nell'art. 1 par. 4, può far valere un diritto per vizi ai sensi del § 634 del Codice Civile secondo le seguenti disposizioni:

  3. HAZET è responsabile per l'assenza di difetti delle prestazioni lavorative entro un periodo di 12 mesi a partire dall'accettazione del lavoro.

  4. Tutte le rivendicazioni del cliente dovute a difetti materiali trascurabili sono escluse. Un difetto materiale trascurabile esiste in particolare se il valore o l'idoneità per l'uso ordinario è ridotto in modo irrilevante.

  5. In caso di difettosità della prestazione di servizio, HAZET può scegliere di migliorare la sua prestazione o di produrne una nuova (adeguamento successivo). HAZET ha il diritto di ripetere un adeguamento successivo fallito. HAZET può rifiutarsi di eseguire un adeguamento successivo se questo è subordinato a costi spropositati.

  6. Se l'adeguamento successivo è fallito, è stato rifiutato, non è ragionevole o se il cliente ha imposto senza successo un termine per l'esecuzione dello stesso o se la scadenza è risultata inutile, il cliente ha il diritto di richiedere una riduzione di prezzo o di recedere dal contratto. Il diritto di richiedere un risarcimento danni o un risarcimento per le spese sprecate è limitato secondo le specifiche seguenti dell'art. 10.

VIII. Responsabilità

  1. Eventuali richieste di risarcimento danni del cliente, qualunque ne sia il motivo giuridico, sono escluse, ad esclusione dei casi di dolo, colpa grave, lesione della vita, del corpo o della salute, violazione di una garanzia ai sensi del § 444 del Codice Civile, insolvibilità o violazione di fondamentali obblighi contrattuali.

  2. Tuttavia, il risarcimento per violazione di fondamentali obblighi contrattuali è comunque limitato ai danni prevedibili tipici del contratto, laddove non vi sia dolo o colpa grave o sussista responsabilità per lesione della vita, del corpo o della salute oppure violazione di una garanzia ai sensi del § 444 del Codice Civile. Una modifica dell'onere di prova a svantaggio del cliente non è collegata ai precedenti regolamenti.

  3. Le disposizioni della Legge sulla responsabilità per danno da prodotti trovano piena applicazione.

IX. Disposizioni finali

  1. Nelle relazioni commerciali con imprenditori ai sensi dell'art. 1, par. 4, il foro competente per tutte le controversie relative alle presenti Condizioni di vendita e ai singoli contratti conclusi sotto la validità delle stesse, è individuato con la sede commerciale di HAZET. In questo caso HAZET ha anche il diritto di avviare un procedimento legale presso la sede del cliente.

  2. Il rapporto giuridico tra HAZET e il cliente è soggetto esclusivamente alla legge della Repubblica Federale di Germania. Nel caso di contratti con consumatori ai sensi dell'art. 1, par. 4 delle presenti Condizioni di vendita, la scelta del diritto applicabile vale solo nella misura in cui la protezione offerta dalle disposizioni obbligatorie della legge dello Stato in cui il consumatore ha la residenza abituale non viene revocata.

  3. Le presenti Condizioni di vendita si intendono valide fino a revoca.