Skip to main content Skip to page footer
Hazet logo

Condiții comerciale generale pentru prestările de servicii HAZET

I. Domeniul de aplicare

  1. Aceste Condiții comerciale generale sunt valabile pentru toate prestările de servicii, inclusiv reparații, calibrări și ajustări pe care le furnizează firma HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG (în cele ce urmează: „HAZET“). Pentru vânzarea produselor HAZET se aplică exclusiv condițiile de vânzare, de livrare și de plată ale firmei HAZET.
  2. Toate ofertele și serviciile firmei HAZET se bazează exclusiv pe următoarele condiții comerciale generale (în continuare „condiții comerciale“). Prin prezentul document, se exclud explicit condițiile de afaceri proprii ale clientului în sensul art. 305 și urm. din Codul Civil german („BGB“). Acestea nu devin conținut al contractului fără aprobarea explicită a firmei HAZET sau a persoanelor care acționează în numele HAZET.
  3. Următoarele condiții comerciale sunt parte componentă a tuturor contractelor pe care HAZET le încheie cu clienții cu privire la furnizarea unor prestări de servicii. Acestea sunt recunoscute prin emiterea comenzii sau recepția livrării.
  4. În sensul acestor condiții comerciale, client este atât consumatorul, cât și antreprenorul, atâta timp cât nu este prevăzut altceva. Conform art. 13 din Codul Civil german, consumator este orice persoană fizică ce încheie o tranzacție într-un scop care nu poate fi atribuit activității sale comerciale și nici activității sale profesionale independente. Conform art. 14 din Codul Civil german, antreprenor este o persoană fizică sau o persoană juridică (de ex. societate cu răspundere limitată, societate pe acțiuni) sau un parteneriat cu personalitate juridică (de ex. o societate comercială în comandită, o societate de drept civil, o societate în nume colectiv), care la încheierea unei tranzacții acționează în exercitarea activității sale comerciale sau profesionale independente.

II. Oferte, încheierea contractului

  1. Ofertele de la HAZET sunt neobligatorii și neangajante. HAZET poate prelua comenzile pentru furnizarea unor prestări de servicii în termen de 14 de zile. Clientul este obligat să mențină comanda cel puțin pentru această perioadă. Comanda, din care rezultă volumul și conținutul prestărilor de servicii care urmează să fie furnizate, se consideră a fi acceptată atunci când ea va fi confirmată de HAZET clientului în scris, prin scrisoare, fax sau e-mail.
  2. Pentru eventualele documente aferente ofertei (imagini, desene, descrieri, etc.) HAZET își rezervă dreptul de proprietate și drepturile de autor; ele pot fi făcute accesibile terților numai dacă sunt destinate acestui scop. În caz contrar, ele trebuie returnate la solicitarea HAZET.

  3. Specificațiile tehnice conținute în prospecte, cataloage, circulare, anunțuri, liste de prețuri trebuie înțelese numai ca informații privitoare la natura produselor/serviciilor și nu ca garanție sau asigurare. Ele au doar rolul de a oferi o imagine generală a serviciilor descrise în acestea. Acestea nu cuprind declarații, asigurări sau garanții, și nu devin parte a contractului.

III. Prețuri / Condiții de plată

  1. Prețurile sunt nete, plus TVA la nivelul legal.

  2. Dacă nu este convenit altfel în scris, facturile vor fi achitate fără reducere, în decursul a 30 de zile de la data facturării. Decisiv pentru data plății este momentul primirii la HAZET. În cazul în care clientul nu respectă termenele de plată, asupra respectivei creanțe se va aplica o dobândă de 8% peste rata dobânzii de bază conform art. 247 alin. 1 în combinație cu art. 288 alin. 2 din Codul Civil german. Invocarea unor daune de întârziere adiționale nu este afectată.

  3. Clientul beneficiază de dreptul la compensare numai dacă cererile reconvenționale sunt stabilite ca având temei legal, nu sunt contestate sau sunt admise de HAZET. În afară de aceasta, clientul este autorizat să exercite un drept de retenție numai în măsura în care cererea sa reconvențională se bazează pe același raport contractual.

  4. În cazul în care HAZET este informată cu privire la o înrăutățire a situației patrimoniale a clientului sau dacă află despre un comportament al clientului contrar contractului, HAZET este îndreptățită să execute prestațiile și livrările neefectuate doar contra unei plăți în avans sau a unei garanții.

  5. Toate drepturile și obligațiile ce rezultă din prezentele Condiții comerciale, respectiv din contractele încheiate în baza acestora, cu excepția creanțelor în bani, nu pot fi cesionate sau transferate de către client fără un acord prealabil în scris din partea HAZET.

IV. Timpul de livrare, acceptarea mărfii

  1. Termenele de livrare comunicate de HAZET sunt valabile cu aproximație, cu excepția cazurilor în care HAZET a asigurat în scris un termen de livrare și clientul a comunicat sau a pus la dispoziție la timp toate informațiile necesare pentru executarea serviciilor. Termenele convenite încep cu data confirmării comenzii.

  2. Forța majoră de orice fel, întreruperile imprevizibile de funcționare, de trafic sau eventual de expediție, daunele din incendii, inundații, deficitul imprevizibil de energie, materii prime sau materiale auxiliare, grevele legale, grevele patronale legale, dispoziții ale autorităților sau alte impedimente pentru care nu este răspunzătoare partea prestatoare și care întârzie sau împiedică serviciul sau acceptarea acestuia sau fac ca acesta să devină inacceptabil, scutesc această parte contractuală de obligația de prestare sau de acceptare pe durata și volumul întreruperii. În acest sens nu există drepturi la despăgubiri.

  3. În cazul în care livrarea de la HAZET este întârziată, clientul are dreptul la reziliere numai dacă HAZET este responsabilă pentru întârziere și dacă a trecut fără succes un termen adecvat, stabilit de către client, pentru finalizarea prestărilor de servicii convenite.

  4. Sunt permise livrări parțiale din motive întemeiate, dacă acestea sunt acceptabile pentru client.

V. Transport / transferarea riscului

  1. După furnizarea serviciilor datorate, HAZET expediază obiectele, care i-au fost încredințate în cadrul comenzii, către client printr-un serviciu de coletărie, pe cheltuiala proprie.

  2. Transferarea riscului în cazul consumatorilor - În cazul în care clientul este un consumator care acționează privat conform articolului 1.4 al acestor Condiții comerciale generale, riscul de pierdere accidentală sau deteriorare accidentală a obiectelor predate în cadrul comenzii este transferat clientului odată cu predarea obiectului către acesta.

  3. Transferarea riscului în cazul antreprenorilor - În cazul în care clientul este un antreprenor care activează în domeniul comercial conform articolului 1.4 al acestor Condiții comerciale generale, riscul de pierdere accidentală sau deteriorare accidentală a obiectelor predate în cadrul comenzii este transferat clientului odată cu livrarea obiectului către serviciul de coletărie desemnat pentru efectuarea expediției;

  4. La solicitarea clientului, obiectele încredințate în cadrul comenzii vor fi asigurate la serviciul de coletărie care efectuează expediția cu privire la toate riscurile care trebuie asigurate de către acesta sau prin intermediul acestuia.

VI. Dreptul de gaj / dreptul de reținere

  1. Ca urmare a solicitării din comandă, firmei HAZET îi revine un drept contractual de gaj asupra obiectelor care au ajuns în posesia sa pe baza comenzii. Dreptul contractual de gaj poate fi invocat și ca urmare a unor creanțe din lucrări și alte prestări de servicii executate în prealabil, în măsura în care acestea au legătură cu obiectul comenzii. Pentru alte pretenții care rezultă din relația comercială cu clientul, dreptul contractual de gaj se aplică numai în măsura în care acestea sunt incontestabile sau există un titlu executoriu și obiectul comenzii îi aparține clientului.

  2. În situația în care nu a rezultat un drept de gaj conform alin. 1, pentru cazul unei întârzieri de plată a clientului HAZET va exercita un drept de reținere a obiectelor care i-au fost predate pe baza comenzii.

VII. Pretenții ale clientului în caz de defecte

  1. În cazul comenzilor care au ca obiect prestarea unei activități, clientul, care este consumator în sensul reglementării de la articolul 1 de mai sus, alin. 4, este îndreptățit să ridice pretențiile prevăzute legal în caz de defecte, fără restricții.
  2. În cazul comenzilor care au ca obiect prestarea unei activități, clientului, care este antreprenor în sensul reglementării de la articolul 1 de mai sus, alin. 4, îi revin drepturi în caz de defecte în sensul art. 634 Codul Civil german pe baza următoarelor prevederi:

  3. HAZET este responsabilă de inexistența defectelor în urma lucrării executate, în cadrul unui interval de timp de 12 luni începând cu recepția lucrării.

  4. Pretențiile clientului în caz de defecte sunt excluse în cazul unor defecte materiale neesențiale. Un defect material neesențial este prezent în special atunci când valoarea sau gradul de adecvare pentru o utilizare obișnuită este redus doar nesemnificativ.

  5. În cazul deficiențelor în prestarea muncii, HAZET poate opta mai întâi pentru o corectare sau poate executa o nouă lucrare (îndeplinirea ulterioară a angajamentului). HAZET are dreptul să repete un termen de prescripție eșuat. HAZET poate refuza îndeplinirea ulterioară, dacă aceasta implică pentru HAZET costuri disproporționate.

  6. În cazul în care îndeplinirea ulterioară a obligațiilor a eșuat, a fost refuzată, este nerezonabilă sau clientul a stabilit fără succes firmei HAZET un termen pentru îndeplinirea ulterioară a obligațiilor sau stabilirea unei perioade este inutilă, clientul are dreptul să solicite o reducere sau să rezilieze contractul. Dreptul de a solicita daune-interese sau compensații pentru cheltuieli inutile este limitat pe baza articolului următor 10.

VIII. Răspundere

  1. Se exclud pretențiile de daune-interese ale clientului, indiferent de motiv, cu excepția cazurilor de premeditare, neglijență gravă, amenințare a vieții, integrității corporale sau sănătății, încălcării termenilor unei garanții conform art. 444 din Codul Civil german, a incapacității sau a încălcării unor obligații contractuale esențiale.

  2. Daunele-interese în cazul încălcării unor obligații contractuale esențiale sunt limitate însă la dauna previzibilă, tipic contractuală, în măsura în care nu este vorba despre premeditare sau neglijență gravă, amenințare a vieții, integrității corporale sau sănătății, încălcării termenilor unei garanții conform art. 444 din Codul Civil german. Modificarea sarcinii probelor în detrimentul clientului nu este legată de prevederea mai sus menționată.

  3. Prevederile Legii germane cu privire la răspunderea pentru produse se aplică fără restricții.

IX. Dispoziții finale

  1. În tranzacțiile comerciale cu antreprenori în sensul articolului 1 alin. 4, ca instanță competentă pentru toate litigiile cu privire la aceste condiții comerciale și la contractele individuale încheiate în condițiile aplicării acestora se convine sediul comercial al HAZET. În acest caz, HAZET are de asemenea dreptul să depună reclamație la sediul clientului.

  2. Relația juridică dintre HAZET și client este supusă exclusiv legislației Republicii Federale Germania. În cazul contractelor cu consumatori în sensul articolului 1 alin. 4 din aceste Condiții comerciale generale, această alegere a legii aplicabile este valabilă numai în măsura în care este retrasă protecția acordată prin dispoziții obligatorii ale legislației din statul în care consumatorul își are reședința obișnuită.

  3. Prezentele Condiții de afaceri sunt valabile până în momentul revocării lor.