Skip to main content Skip to page footer
Hazet logo

Warunki sprzedaży, dostaw i płatności

A. Postanowienia ogólne

I. Zakres obowiązywania

  1. Podstawą wszystkich ofert, sprzedaży, dostaw i usług firmy HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG (zwanej dalej: „HAZET”) są wyłącznie poniższe Ogólne Warunki Handlowe (zwane dalej: „warunkami handlowymi”). W żadnym przypadku nie obowiązują sprzeczne warunki handlowe Kupującego w rozumieniu §§ 305 i dalszych paragrafów Kodeksu Cywilnego („BGB“), zwłaszcza warunki kupna Kupującego, również wówczas, gdy firma HAZET nie powinna ponownie wnosić sprzeciwu po ich wpływie.
  2. Poniższe warunki handlowe są częścią wszystkich umów, które firma HAZET zawiera z partnerami w zakresie dostaw i usług. Udzielenie zlecenia lub przyjęcie dostawy oznacza uznanie i przyjęcie przedmiotowych warunków handlowych. Nie obowiązują one w stosunku do konsumentów w rozumieniu § 13 BGB.
  3. Zmiany i/lub uzupełnienia tych warunków są skuteczne jedynie w przypadku uzgodnienia na piśmie. Forma pisemna w sensie tych warunków handlowych obejmuje również formę tekstową.
  4. Określenie „Kupujący” obejmuje partnera umowy niezależnie od natury umowy.
  5. Ponadto, o ile w niniejszych warunkach nie zostały poczynione inne ustalenia, o interpretacji różnych warunków dostawy decydują warunki INCOTERMS® 2020.

II. Oferty i zawieranie umów

  1. Oferty firmy HAZET są niewiążące i niezobowiązujące. HAZET ma 30 dni na przyjęcie zamówienia. Kupujący jest związany złożonym zamówieniem przez co najmniej ten okres. Zamówienie uważa się za przyjęte, jeśli HAZET potwierdzi je Kupującemu na piśmie. Dostawa i faktura stanowią jednocześnie potwierdzenie zlecenia.
  2. HAZET zastrzega sobie prawo własności oraz prawa autorskie do dokumentów należących do zakresu oferty (ilustracje, rysunki, opisy itp.); dokumenty te wolno udostępniać osobom trzecim wyłącznie wtedy, jeśli są przeznaczone do dalszego przekazywania. W innym przypadku należy je zwrócić firmie HAZET na żądanie.
  3. Informacje, rysunki, ilustracje, dane techniczne, opisy dotyczące masy, wymiarów oraz wydajności przedstawione w prospektach, katalogach, okólnikach, ogłoszeniach, cennikach lub też w dokumentach należących do zakresu oferty mają na celu jedynie ogólną prezentację towarów stanowiących przedmiot ich opisu. Nie zawierają one żadnych deklaracji, innych przyrzeczeń ani gwarancji i nie stanowią integralnej części umowy. Standardowe odchylenia lub zmiany, które mają miejsce na podstawie przepisów prawa lub stanowią udoskonalenia techniczne, są dopuszczalne, o ile nie pogarszają użyteczności w przewidzianym umową celu.

III. Ceny

  1. Ceny są cenami netto bez potrąceń, do których należy doliczyć VAT w ustawowej wysokości oraz fracht z zakładu lub magazynu, i nie uwzględniają opakowania zewnętrznego, porto ani gwarancji wartości.
  2. Jeżeli wartość wysyłki Kupującego przekracza 750 euro netto, tzn. bez VAT, dostawa odbywa się w trybie dostawy franco siedziba Kupującego na terenie Niemiec, bez opłaty za standardowe opakowanie. Dotyczy to wyłącznie dostaw na adres Kupującego. W przypadku innego adresu dostawy obowiązują ceny wymienione w punkcie III. 1.

IV. Warunki płatności

  1. Faktury, o ile nie zostało na piśmie uzgodnione inaczej lub inaczej podane na fakturze, bez względu na dopuszczalne ze strony firmy HAZET opóźnienia w dostawach, są płatne w walucie euro natychmiast i bez potrąceń. Uzgodnione skonto odnosi się zawsze tylko do wartości faktury z wyłączeniem frachtu. Jeśli nie uzgodniono inaczej, to terminy skonta rozpoczynają się od daty faktury.
  2. O terminowości płatności decyduje wpływ do firmy HAZET.
  3. Jeżeli istnieją nieuregulowane zobowiązania z tytułu cen zakupu, wynikające ze starszych, wymagalnych faktur, potrącenie skonta jest niedozwolone.
  4. Czeki i weksle redyskontowane w banku federalnym (niem.: Bundesbank) firma HAZET przyjmuje jedynie na podstawie szczególnych uzgodnień i w celu wykonania zobowiązania.
  5. Wpływ weksla lub czeku jest warunkowo uznawany jako dzień zapisania na dobro rachunku i obowiązuje jako płatność dopiero w dniu, w którym firma HAZET będzie mogła ostatecznie dysponować ich ekwiwalentem. Wszelkie wynikłe z tego tytułu koszty i wydatki obciążają Kupującego.
  6. Jeżeli Kupujący zalega z płatnościami, musi doliczyć do każdego roszczenia odsetki w wysokości 9 punktów procentowych powyżej stopy bazowej w myśl § 247 BGB. Zastrzega się możliwość dochodzenia dalszych roszczeń z tytułu powstania szkody wskutek zwłoki.
  7. Jeżeli po zawarciu kontraktu okaże się, że roszczenie finansowe firmy HAZET zostaje zagrożone przez brak wypłacalności Kupującego lub wystąpią inne okoliczności, które mogą sugerować istotne pogorszenie jego wypłacalności, firma HAZET może wymówić uzgodnione wcześniejsze świadczenia jak również domagać się praw wynikających z § 321 BGB. Obowiązuje to również, o ile obowiązek świadczenia na rzecz firmy HAZET nie jest jeszcze wymagalny. W takich przypadka firma HAZET może następnie postawić w stan wymagalności wszystkie roszczenia wynikające z bieżącyh stosunków handlowych z Kupującym. Jako brak wypłacalności Kupującego uznaje się również sytuacje, gdy Kupujący zalega z płatnością znacznej kwoty przez co najmniej trzy tygodnie, uwzględnia się też znaczne obniżenie przyznanego jemu limitu ubezpieczenia kredytu towarowego w firmie HAZET.
  8. Zatrzymanie płatności lub rozliczenie za pomocą wzajemnych roszczeń Kupującego jest dopuszczalne tylko wtedy, gdy roszczenia wzajemne są bezsporne albo prawomocnie ustalone, lub Kupujący został uprawniony do odmowy swoich świadczeń zgodnie z § 320 BGB.
  9. Od roszczeń względem HAZET można odstąpić tylko za pisemną zgodą firmy HAZET.

V. Zabezpieczenia / zastrzeżenie własności

  1. Własność dostarczonego towaru („towar zastrzeżony“ w tym rozdziale A.V.) jest przenoszona pod odraczającym warunkiem całkowitej zapłaty ceny zakupu. Ponadto firma HAZET zastrzega sobie prawo własności w odniesieniu wszystkich dostarczonych towarów do chwili spełnienia wszystkich roszczeń firmy HAZET, w szczególności również roszczeń z tytułu salda, które przysługują firmie HAZET w ramach stosunków handlowych (zastrzeżenie salda). To samo dotyczy płatności z tytułu specjalnie wyznaczonych roszczeń. Zastrzeżenie salda wygasa ostatecznie wraz z uregulowaniem wszystkich otwartych jeszcze w momencie płatności z tytułu roszczeń objętych tym zastrzeżeniem salda. W przypadku transakcji z płatnością z góry lub transakcji gotówkowych w sensie § 142 prawa upadłościowego obowiązuje wyłącznie proste przekazanie własności zgodnie z A. V. 1. ustęp 1, nie obowiązują wtedy formy rozszerzenia i przedłużenia zastrzeżenia prawa własności.
  2. Kupujący może zbywać towar zastrzeżony wyłącznie w normalnym obrocie handlowym oraz dopóki nie popadnie wobec firmy HAZET w zwłokę z płatnością nieuregulowanych należności. Wszelkie wynikające z tego tytułu roszczenia wobec stron trzecich Kupujący odstępuje niniejszym z góry firmie HAZET, w wysokości wartości rachunkowej zbywanego dalej towaru zastrzeżonego, z ustawowym podatkiem VAT włącznie. Firma HAZET przyjmuje to odstąpienie. To samo obowiązuje dla pozostałych roszczeń, które występują na pozycji towaru zastrzeżonego lub poza tym powstają w stosunku do towaru zastrzeżonego, jak np. roszczenia ubezpieczeniowe lub roszczenia z tytułu niedozwolonego postępowania przy stracie lub zniszczeniu.
  3. Jeżeli towar zastrzeżony zostanie zbyty przez Kupującego wraz z innymi przedmiotami, które nie zostały dostarczone przez firmę HAZET, scedowanie roszczenia z dalszego zbycia obowiązuje jedynie w wysokości wartości rachunkowych zbytych towarów ujętych w fakturach firmy HAZET. Przy przeróbce, łączeniu lub mieszaniu towaru zastrzeżonego z innymi towarami przez Kupującego firmie HAZET przysługuje współwłasność w odniesieniu do stosunku wartości rachunkowej towaru zastrzeżonego do wartości rachunkowej innych zastosowanych towarów. Jeśli własność firmy HAZET wygasa w wyniku połączenia lub zmieszania, to Kupujący przenosi na HAZET już teraz jemu przysługujące prawa własności na nowy stan lub rzecz w zakresie wartości rachunku towaru zastrzeżonego i zastrzega je bezpłatnie dla HAZET. Prawa współwłasności obowiązują jako towar zastrzeżony.
  4. Kupujący ma prawo ściągać należności z tytułu dalszego zbycia na rzecz osób trzecich.
  5. Firma HAZET ma prawo do odwołania upoważnienia do ściągania należności, udzielonego w części A. V pkt 4, w przypadku zwłoki Kupującego z płatnościami oraz w przypadku wystąpienia znaczącego pogorszenia jego sytuacji majątkowej zgodnie z A. IV. .7. Również tego rodzaju cofnięcie upoważnienia do ściągania należności wygasa wraz ze złożeniem własnego wniosku o rozpoczęcie postępowania upadłościowego albo zarządzeniem działań zabezpieczających w ramach postępowania upadłościowego. Na żądanie Kupujący zobowiązany jest poinformować firmę HAZET o scedowanych roszczeniach oraz o swoich dłużnikach, a także udostępnić wszelkie dokumenty niezbędne do ściągnięcia należności. Na szczególne żądanie firmy HAZET Kupujący ujawni odpowiednim dłużnikom trzecim zawarte umowy cesji.
  6. Jeżeli w wyniku uszkodzenia, zmniejszenia wartości, utraty, zagubienia towaru zastrzeżonego lub z innych powodów powstaną roszczenia Kupującego wobec ubezpieczyciela albo innych stron trzecich, roszczenia te będą wraz ze wszystkimi prawami dodatkowymi cedowane z góry na firmę HAZET zamiast przychodu ze zbycia i w tym samym zakresie.
  7. Prawa wynikające z zastrzeżenia własności i wszystkich ustalonych w niniejszych warunkach form szczególnych są do czasu ich pełnego zwolnienia uważane także za zobowiązania ewentualne, które firma HAZET podjęła w interesie Kupującego.
  8. Kupującemu nie wolno podejmować ani dopuszczać zarządzeń dotyczących towaru zastrzeżonego, które nie są zgodne z niniejszymi warunkami.
  9. Kupujący ma obowiązek natychmiastowego poinformowania firmy HAZET na piśmie o zajęciach i wynikających z działań stron trzecich zagrożeniach w stosunku do praw firmy HAZET, podając wszelkie dane, potrzebne do powództwa przeciwegzekucyjnego osoby trzeciej zgodnie z § 771 niemieckiego kodeksu postępowania cywilnego (niem.: ZPO). Jeżeli firma HAZET poniesie stratę, ponieważ strona trzecia nie jest w stanie zapłacić jej sądowych i pozasądowych kosztów pozwu zgodnie z § 771 ZPO, odpowiada za to Kupujący.
  10. HAZET ma prawo do ubezpieczenia towaru zastrzeżonego na koszt Kupującego przed pożarem, powodzią i kradzieżą, o ile Kupujący nie zawarł takiego ubezpieczenia w udokumentowany sposób.
  11. Jeżeli wartość zabezpieczeń z uwzględnieniem potrąceń w trwały sposób przekracza o ponad 20% zabezpieczone roszczenia, firma HAZET ma obowiązek zwolnienia zabezpieczeń na żądanie Kupującego, wedle jej wyboru.

VI. Przyjęcie zwrotu towaru

  1. Jeśli firma HAZET nie jest zobowiązana do odbioru towarów, to firma HAZET przyjmuje z powrotem towary tylko wtedy, o ile towar jest aktualny, oryginalnie zapakowany i nadający się do powtórnej sprzedaży i o ile firma HAZET wcześniej pisemnie zgodziła się na odbiór. Przesyłka zwrotna musi być bezpłatna.
  2. Nota uznaniowa dla zwracanego towaru zgodnie z A. VI. 1. wynosi 80 % wyliczonej ceny. Dodatkowo potrącane są koszty ewentualnego dodatkowego nakładu pracy i nowego opakowania. Rozliczenie uznania rachunku może być dokonane jedynie przy nowej dostawie towaru. Ze względów bezpieczeństwa zasadniczo nie są przyjmowane zwroty narzędzi izolowanych.

B. Dostawy, rękojmia, odpowiedzialność

I. Okresy i terminy dostaw

  1. Perspektywiczne terminy ustalone przez HAZET dotyczące dostaw obowiązują zawsze tylko w przybliżeniu, chyba że przyrzeczony lub uzgodniony jest wyraźnie stały okres lub stały termin.
  2. Czas dostawy rozpoczyna się od dotarcia potwierdzenia zlecenia, jednak nie przed pełnym wyjaśnieniem wszystkich szczegółów zlecenia i uzyskania ewentualnie wymaganych krajowych i zagranicznych zaświadczeń urzędowych. Czasy i terminy dostaw dotyczą momentu wydania towaru, tzn. wysyłki z fabryki lub magazynu; uznaje się je za dotrzymane także w przypadku zgłoszenia gotowości do wysyłki, jeżeli towar nie może zostać wysłany w odpowiednim czasie bez winy firmy HAZET.
  3. Uzgodniony czas dostawy — bez naruszenia praw firmy HAZET wynikających z opóźnień ze strony Kupującego — przedłuża się o okres, przez który Kupujący opóźnia wywiązanie się ze swoich zobowiązań wynikających z tej lub innej umowy, przedłużony o odpowiedni czas przygotowania.
  4. Dostawy częściowe są dozwolone, o ile Kupujący dopuszcza taką możliwość. Każda dostawa częściowa stanowi samodzielną transakcję.
  5. Firma HAZET jest uprawniona do wstrzymania niezrealizowanych dostaw, jeśli Kupujący nie wypełnia swoich zobowiązań płatniczych lub jeśli zachodzi uzasadniona obawa, iż nie może ich wypełnić (prawo zatrzymania). W każdym przypadku HAZET zastrzega dostawę za przedpłatą lub pobraniem przy odbiorze.
  6. Zobowiązanie dostawy firmy HAZET jest uzależnione od prawidłowego, terminowego i zgodnego z umową samozaopatrzenia, chyba że nieprawidłowe lub opóźnione samozaopatrzenie jest zawinione przez samą firmę HAZET.
  7. Jeśli HAZET popadnie w zwłokę z dostawą lub inną usługą, Kupujący może żądać oprócz dostawy również rekompensaty strat; ograniczonej jednak przy lekkim niedbalstwie najwyżej na 10% ceny uzgodnionej dla opóźnionej dostawy lub usługi. Prawo Kupującego do odszkodowania zamiast usługi stosownie do B. VII. 1. i B. VII. 2. pozostaje nienaruszone.

II. Warunki specjalne przy uzgodnieniu wycofania towaru

  1. W przypadku umów przewidujących wydawanie towaru w sposób ciągły należy podawać firmie HAZET wezwania do wysłania towaru i jego podział na asortyment w mniej więcej takich samych ilościach miesięcznych. W przypadku braku wezwania do wysłania towaru lub niepodania jego podziału na asortyment w odpowiednim czasie po bezowocnym wyznaczeniu dodatkowego terminu firma HAZET ma prawo do samodzielnego podziału towaru na asortyment i dostarczenia go albo do odstąpienia od pozostałej części umowy i zażądania odszkodowania w miejsce świadczenia.

III. Siła wyższa oraz inne przeszkody w dostawie

  1. Zdarzenia o cechach siły wyższej, takie jak np. strajk, lokaut, mobilizacja, wojna, blokada gospodarcza, pandemia, zakaz wwozu i wywozu, niedobór surowców i paliw, pożar i inne okoliczności, za które nie odpowiada firma HAZET a które w istotny sposób utrudniają dostawę lub usługę firmy HAZET, upoważniają ją do przesunięcia dostawy o czas trwania przeszkody przedłużony o odpowiedni czas przygotowania. Zapis ten obowiązuje niezależnie od tego, czy powyższe okoliczności wystąpiły w firmie HAZET, u dostawców wstępnych czy u któregoś z poddostawców.
  2. Kupujący może zażądać od firmy HAZET oświadczenia, czy dostawa nastąpi w ciągu odpowiedniego czasu czy też pożądane jest odstąpienie od umowy. Jeżeli w ciągu odpowiedniego czasu firma HAZET nie złoży takiego oświadczenia, Kupujący może odstąpić od jeszcze niezrealizowanej części dostawy.
  3. Złożona wobec firmy HAZET deklaracja dostawcy wstępnego albo poddostawcy o wymienionych w części B.III. okolicznościach, jakie u niego wystąpiły, uważana jest za wystarczający dowód na to, że firma HAZET nie ma możliwości wykonania dostawy nie z własnej winy.

IV. Wysyłka i przejście ryzyka

  1. Spedytor albo przewoźnik jest wyznaczany przez firmę HAZET. W przypadku braku szczegółowego uzgodnienia droga i środek wysyłki pozostają do wyboru firmy HAZET, z wyłączeniem jakiejkolwiek odpowiedzialności.
  2. Towary zgłoszone w ustalonym terminie jako gotowe do wysyłki muszą być pobierane natychmiast. W przeciwnym wypadku firma HAZET jest uprawniona do składowania przedmiotowych towarów wedle własnego uznania na koszt i ryzyko Kupującego oraz do rozliczenia jako dostarczone loco fabryka lub loco magazyn. W przypadku dostawy opłaconej przez nadawcę należy niezwłocznie rozładować środek transportu. Czasem oczekiwania jest zawsze obciążany Kupujący.
  3. O ile nie uzgodniono inaczej, dostawa odbywa się loco fabryka. Wraz z przekazaniem towaru spedytorowi albo przewoźnikowi, najpóźniej jednak wraz z opuszczeniem zakładu lub magazynu — także w przypadku dostawy opłaconej przez nadawcę — ryzyko przechodzi w każdym przypadku, również w przypadku zajęcia, na Kupującego.
  4. Dopuszczalne są możliwe do przewidzenia wcześniejsze dostawy oraz standardowe zmniejszenia lub zwiększenia dostaw.
  5. W przypadku produktów na zamówienie wielkość zamówienia może się wahać do 10% w górę i w dół. Do towarów wykonywanych na zamówienie zaliczane są również artykuły seryjne, które na wyraźne życzenie Kupującego znakowane są w szczególny sposób. W takim przypadku Kupującemu nie przysługuje prawo do odstąpienia od zamówienia. HAZET nie przyjmie zwrotu takiego towaru.

V. Wady i rękojmia

  1. Jeśli dostarczony towar ma wadę rzeczową, firma HAZET jest uprawniona w odpowiednim, zależnym od jej wyboru terminie przede wszystkim do naprawy lub dostawy zastępczej.
  2. Kupujący powinien niezwłocznie po dostawie zbadać odebrane towary. Roszczenia w przypadku wad przysługują tylko wtedy, gdy zostaną zaskarżone w formie pisemnej najpóźniej w ciągu 7 dni, ukryte wady rzeczowe muszą zostać zaskarżone w formie pisemnej niezwłocznie po ich wykryciu. Uszkodzenia transportowe i widoczne wady Kupujący musi zgłaszać nadto natychmiast u odpowiedniego spedytora, przewoźnika, w firmie transportowej lub na poczcie, jak również w firmie HAZET.
  3. Jeśli uzgodniono odbiór towaru lub badanie pierwowzoru, to Kupujący jest zobowiązany do starannej kontroli odbiorczej lub kontroli próbki wstepnej. Wykonanie próbki wstępnej nie zwalnia Kupującego z kontroli wejściowej części seryjnych. Przy dostawie części seryjnych wykluczone są skargi na wady, które Kupujący mógłby wykryć przy starannym badaniu pierwowzoru.
  4. Należy umożliwić firmie HAZET ustalenie reklamowanej wady. Zakwestionowany towar należy niezwłocznie odesłać do HAZET; firma HAZET przejmuje koszty transportowe, jeśli reklamacja wad jest uzsadniona. Jeśli Kupujący nie spełni tych zobowiązań lub bez zgody HAZET dokona zmian na już zakwestionowanym towarze, to traci on prawo do ewentualnych roszczeń z tytułu wad rzeczowych.
  5. Za uszkodzenia, które powstają wskutek nieodpowiedniego lub niefachowego użytkowania, wadliwego montażu wzgl. wadliwego uruchomienia przez Kupującego lub osoby trzecie, normalnego zużycia, wadliwego lub niedbałego posługiwania się, firma HAZET nie ręczy tak samo jak za następstwa niefachowo i bez zezwolenia firmy HAZET podejmowanych przez Kupującego lub osoby trzecie zmian lub prac naprawczych.
  6. Ustawowe roszczenia zwrotne Kupującego wobec firmy HAZET nie obejmują uzgodnień zawartych między Kupującym a jego odbiorcą, które wykraczają poza ustawowe roszczenia z tytułu rękojmi za wady.
  7. Zakres ewentualnej rekompensaty, jakiej należy udzielić zgodnie z punktem B.V.6., ogranicza się do kosztów własnych (np. kosztów transportu i materiałów) Kupującego, jednak nie do jego marży z zysku w stosunku do odbiorcy.
  8. Dalsze roszczenia Kupującego względem firmy HAZET i jej poddostawców z tytułu wad rzeczowych są z zastrzeżeniem regulacji zawartej w części wg B.VI. niniejszych warunków handlowych wykluczone.
  9. Firma HAZET gwarantuje, że dostarczane przez nią towary są wolne od praw własności przemysłowej i/lub praw własności intelektualnej osób trzecich. Firma HAZET w ramach przepisów prawnych zobowiązuje się do zwolnienia Kupującego z wszelkich roszczeń wysuwanych przez strony trzecie z powodu naruszenia przez niego w Republice Federalnej Niemiec przysługujących praw własności przemysłowej i/lub praw własności intelektualnej. Warunkiem zwolnienia jest albo uznanie przez HAZET roszczenia osób trzecich albo prawomocne stwierdzenie sądowne.
  10. Kupujący umożliwia HAZET, aby firma HAZET na własny koszt uczestniczyła w obronie prawnej przeciw tego rodzaju roszczeniom osób trzecich, zwłaszcza poprzez tzw. interwencję uboczną na zasadzie współczestnika procesowego w rozumieniu kodeksu postępowania cywilnego Kupujący wspiera w stosownym zakresie firmę HAZET przy przygotowaniu i realizacji obrony prawnej wzgl. sprawy ugodowej. HAZET zwraca Kupującemu wszystkie niezbędne nakłady poniesione w związku z obroną prawną przeciw takim roszczeniom, przy czym koszty adwokackie firma HAZET będzie rekompensować na podstawie niemieckiej ustawy o wynagrodzeniu adwokatów (niem.: „RVG”).
  11. Warunkiem stawiania powyższych roszczeń Kupującego względem HAZET jest, aby
    a) Kupujący niezwłocznie pisemnie poinformował HAZET, gdy w odniesieniu do dostarczonych towarów zostały wniesione roszczenia z tytułu naruszenia praw własności przemysłowej i/lub praw własności intelektualnej osób trzecich względem Kupującego,
    b) Kupujący przyznał firmie HAZET kontrolę nad obroną prawną i w ramach obrony prawnej i/lub sprawy ugodowej zawsze postępował tylko w porozumieniu z HAZET i
    c) stwierdzone naruszenie prawa dotyczyło wyłącznie towarów dostarczonych przez HAZET bez powiązania lub użytkowania z innymi produktami.

VI. Gwarancja

  1. Niezależnie od przysługujących w danym wypadku Kupującemu praw z tytułu wad rzeczowych zgodnie z punktem B. V. firma HAZET udziela pełnej gwarancji na wszystkie narzędzia w przypadku wad materiałowych i produkcyjnych. Pełna gwarancja nie obejmuje adapterów. Pełna gwarancja w przypadku kluczy nasadowych do obsługi maszynowej ogranicza się do wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje zwykłego zużycia i/lub pęknięcia zmęczeniowego narzędzia lub elementów zużywających się. Pełna gwarancja nie obejmuje także narzędzi niesprawnych z powodu starości albo nieprzepisowego lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia. W niniejszym kontekście należy uwzględniać poszczególne instrukcje obsługi i przepisy z zakresu bezpieczeństwa narzędzi HAZET. Należy także postępować zgodnie z ogólnymi wskazówkami bezpieczeństwa oraz informacjami zawartymi w katalogu narzędzi HAZET. Użytkowanie narzędzi niezgodne z przeznaczeniem ma miejsce w szczególności w następujących przypadkach:
    • Przekroczenie normalnej lub wyznaczonej obciążalności narzędzia (na przykład w przypadku szczypiec bocznych do cięcia drutu cięcie zbyt twardego drutu albo w przypadku przecinaków, punktaków i przebijaków używanie ich do zbyt twardej stali lub do zbyt ciężkich prac).
    • Dalsze używanie narzędzi częściowo uszkodzonych lub wadliwych.
    • Używanie do przykręcania i odkręcania śrub oraz nakrętek kluczy nasadowych nieodpowiedniego rozmiaru.
    • Narzędzia, które zostały przerobione.
    • Używanie kluczy nasadowych przeznaczonych do pracy ręcznej z wkrętarkami udarowymi.
    • Niefachowe używanie narzędzi (np. używanie wkrętaków jako przecinaków lubo łyżek montażowych itd.).
  2. Aby skorzystać z prawa do gwarancji, w przypadku wystąpienia wady materiałowej albo produkcyjnej Kupujący prześle narzędzie bez dodatkowych opłat do firmy HAZET za pośrednictwem wyspecjalizowanego sklepu. Firma HAZET sprawdzi narzędzie. Jeżeli stwierdzona zostanie wada materiałowa albo produkcyjna, firma HAZET wymieni narzędzie albo naprawi je bezpłatnie.

VII. Odpowiedzialność

  1. Z tytułu naruszenia zobowiązań umownych i pozaumownych, zwłaszcza za niemożność, zwłokę, zadłużenie przy zawarciu umowy i niedozwolone postępowanie firma HAZET odpowiada tylko w przypadkach premedytacji lub poważnego niedbalstwa. Przy poważnym niedbalstwie odpowiedzialność HAZET jest ograniczona do przewidywalnych przy zawieraniu umowy szkód typowych do umowy.
  2. Ograniczenia odpowiedzialności wynikające z punktu B. VII. 1. nie obowiązują przy zawinionym naruszeniu istotnych zobowiązań umownych, o ile zagrożone zostaje osiągnięcie celu umowy, przy spowodowaniu zawinionego zagrożenia życia, uszkodzenia ciała lub narażenia zdrowia, jak również nie wtedy, gdy HAZET przejmuje gwarancję na jakość zakupionych przedmiotów, jak również w przypadkach obligatoryjnej poręki zgodnie z ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt. Istotne są takie zobowiązania umowne, które po pierwsze w ogóle umożliwiają prawidłową realizację umowę i których przestrzeganie zawsze może wzbudzać zaufanie Kupującego. Zmiana ciężaru dowodu na niekorzyść Kupującego nie jest powiązana z ww. regulacjami.
  3. Jeśli odpowiedzialność HAZET jest wykluczona lub ograniczona, obowiązuje to również względem osobistej odpowiedzialności pracowników umysłowych, pracowników, współpracowników, reprezentantów prawnych i osób wykonujących zobowiązania powierzone przez HAZET.
  4. Jeśli Kupujący jest ustawowo zobowiązany do przeprowadzenia akcji zwrotu produktu z powodu zawinionej przez HAZET wady wyprodukowanego lub dostarczonego przez HAZET towaru i jesli firma HAZET w stosunku do osób trzecich z tego powodu odpowiada sama, firma poniesie związane z tą akcją koszty, lecz tylko wtedy, o ile działania i koszty będą stosowne i niezbędne, a nie ma też do dyspozycji łagodniejszego i równie skutecznego środka i o ile ewentualne koszty zostały przed ich powstaniem uzgodnione z firmą HAZET. Zastrzeżenie współwiny firmy HAZET pozostaje nienaruszone.
  5. O ile nie uzgodniono inaczej, rok po dostarczeniu towaru ulegają przedawnieniu roszczenia umowne, które przysługują Kupującemu względem HAZET z powodu i w związku z dostawą towaru. Nie obowiązuje to, o ile §§ 438 ust. 1 nr 2, 478, 479 lub § 634 a ust. 1 nr 2 BGB (niemiecki kodeks cywilny) przewiduje dłuższe terminy, jak również w przypadkach zagrożenia życia, uszkodzenia ciała lub narażenia zdrowia, przy umyślnym i rażącym naruszeniu obowiązków przez nas lub podstępnym przemilczeniu wad. W przypadkach wadliwego ponownego wykonania bieg terminu przedawnienia nie rozpoczyna się od nowa. Regulacje ustawowe odnośnie do ciężaru dowodowego pozostają nienaruszone.

C. Postanowienia końcowe

  1. Miejscem wykonania i wyłączną właściwością miejscową sądu dla wszystkich sporów wynikających pośrednio i bezpośrednio z niniejszego stosunku umownego jest Remscheid.
  2. Stosunek prawny między firmą HAZET a Kupującym podlega wyłącznie prawu Republiki Federalnej Niemiec, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów z dnia 11 kwietnia 1980 r. (CISG).
  3. Jeżeli pojedyncze postanowienia niniejszych warunków handlowych są albo staną się w całości lub w części nieskuteczne, nie narusza to skuteczności pozostałej części ani pozostałych postanowień.


Remscheid, wrzesień 2020 r.